Новости и события

Вечная память Виктору Федоровичу Лопушинскому (Некролог).

Утром 27 февраля сего года на 98-м году жизни отошел ко Господу Виктор Фёдорович Лопушинский (род. 26.09.1915г.) – многолетний и самый усердный труженник на Патриарших приходах в Канаде во имя их единства в лоне Московского Патриархата, «Матери-Церкви», как обычно он с огромной любовью величал Русскую Православную Церковь. Виктор Федорович Лопушинский родился в многодетной и очень […]

(English) Memory Eternal!

(English) A message about The Holy Bishops’ Council of the Russian Orthodox Church that took place on the 2-5th of February in Moscow, Russia, this year.

(English) Message of the Holy Bishops’ Council to the Clergy, Monastics, Laity and Children of the Russian Orthodox Church

(English) 48th CONVOCATION OF THE PATRIARCHAL PARISHES. The Message of Bishop Iov of Kashira

РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ ЕПИСКОПА КАШИРСКОГО ИОВА

РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ ИОВА, ЕПИСКОПА КАШИРСКОГО, УПРАВЛЯЮЩЕГО ПАТРИАРШИМИ ПРИХОДАМИ В КАНАДЕ Христос Раждается! Славим Его! Christ is born! Let us glorify Him! Сердечно поздравляю Вас, всечестные отцы, дорогие братья и сестры, с величайшим зимним праздником – Рождеством Христовым, с праздником нашей встречи с Родившимся Богомладенцем! В великий праздник Рождества Церковь вновь празднует присутствие истинного Царя среди […]

(English) CHRISTMAS GREETING of HIS GRACE IOV

Эта запись есть только в других языковых версиях сайта English.

О переводах Священного Писания.

О переводах Священного Писания (размышления мирянина, который ежедневно читает Священное Писание на древних и церковнославянском языках). Отзыв на «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг» http://www.patriarchia.ru/db/text/1406492.html Синодальный перевод Библии для своего времени был огромным шагом вперед и до сего времени имеет практически официальный статус в нашей Церкви. Но он, как и любой перевод, несвободен […]

(English) Sermon on The Sunday of Holy Forefathers of Jesus Christ

Эта запись есть только в других языковых версиях сайта English.

О языке богослужения в связи с проектом документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века» (размышления мирянина, который очень любит церковнославянский язык за его выразительность и музыкальность.).

О языке богослужения в связи с проектом документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века» (размышления мирянина, который очень любит церковнославянский язык за его выразительность и музыкальность.). Интересна сама тема языка в церковной жизни. Возьмем историческую перспективу. В иудаизме времен апостолов было двуязычие: говорили по-арамейски, а молились на иврите (разница примерно, как между […]