ОТЗЫВ на публикацию «Священник Игнатий Гудима (1882-1944) – страдалец за православную веру и русские идеалы на Галицкой Руси»

Памятный русинский крест на приходском кладбище при храме Рождества Богородицы на Ниску с надписью тропаря Честному Кресту – молитвы за земное Отечество – нашу Святую Русь (в тексте благоверный король – это английский Георг V (1910—1922/1927), так как после убийства святого царя-страстотерпца Николая II, которого русины в Канаде почитали за своего Покровителя и горько оплакивали его убийство, у них не было уже царя, а «Русский Народ» первоначально был написан согласно русинской традиции с одним «с»). 1919 год.

Памятный русинский крест на приходском кладбище при храме Рождества Богородицы на Ниску с надписью тропаря Честному Кресту – молитвы за земное Отечество – нашу Святую Русь (в тексте благоверный король – это английский Георг V (1910—1922/1927), так как после убийства святого царя-страстотерпца Николая II, которого русины в Канаде почитали за своего Покровителя и горько оплакивали его убийство, у них не было уже царя, а «Русский Народ» первоначально был написан согласно русинской традиции с одним «с»). 1919 год.

Галицко-русский ученый Осип (Иосиф) Андреевич Мончаловский (1858-1906) в книжечке «Святая Русь» (Львов 1903 г.) замечательно выразил мысль, которую многие русины сохранили, когда писал: «Нет, честный сын Руси, чи она Галицкая, чи Буковинская, не только не може быти ворогом своей дорогой Матери, Святой Руси, но и повинен всеми законными и благородными средствами поборяти розрушающих национальное и культурное единство русского народа. А для такой борьбы мы имеем непобедимое оружие: истину Христовой веры, проповедуемой Святою Церковью и ея чудный обряд с которыми веками сжился русский народ; историю Руси и русскую литературу с богатым русским книжным языком, который составляют национальное и культурное выражение всего русского народа и результат его тысячелетного труда; розбуждение и вскрепление русского народного самосознания в массах народа при помощи народного языка.»

Хотя я родился в Канаде, я вырос в окружении носителей духа сей мысли и хотя еще перед моим рождением потерялась библиотека моего деда, его ровесники и наши родственники и знакомые мне подарили и передали «старо-краевые» книги, то есть книги, которые были изданы в Австро-Венгрии перед первой мировой войной. Когда я вступил в университет, сразу же искал и находил в разных библиотеках и архивах издания, которые издавались в той же Австро-Угорской Империи. Все сии издания были написаны в Свято-русском духе и подтвердили тую же мысль, которую О.А. Мончаловский так прекрасно описал. Мученик за Православие и русские идеалы на Галицкой Руси.

В моей библиотеке нашлась книжечка В. П. Гладика «Мученик за Православие и русские идеалы на Галицкой Руси о. Игнатий Гудима» (Издание Просветительского Фонда имени прот. Иоанна Наумовича в Америке по благословению Высокопреосвященнейшего Феофила, митрополита всея Америки и Канады. Philadelphia, Pa, 1943.), которую владыка Иов дополнил, глубже исследовал и тему открыл в новой редакции. Как и сказано владыкой Иовом, мученик о. Игнатий был, как и приснопамятный о. Иоанн Наумович и священно-мученик Максим Сандович, подвижником на народной ниве, исповедником святой веры и мучеником за Свято-русские идеалы, отдав себя за духовное и культурное возрождение своего галицкого народа. Пусть сия книжечка, как весенная ласточка, будет предвестницей возрождения Свято-русских идеалов не только на родине о. Игнатия, многострадальной Галицкой Руси, но и во всем Свято-русском мире.

Как потомок твердых русинов Владыке Иову сердечно благодарен за его научное внимание, уважение и любовь ко Свято-русскому миру — миру и твердых русинов, которые сохранили идеалы Святой Руси не только на своей Прикарпатской Руси, но и в далекой Американской и Канадской Руси.

Историк и педагог, прихожанин и чтец кафедрального собора Русской Православной Церкви св. великомученицы Варвары в Эдмонтоне (Канада) Роман Ш.