Послание архипастырям, пастырям, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви в неделю Крестопоклонную в связи с бедствиями в Японии

 Цветущая сакура (ударение на первый слог - японская вишня).

Цветущая сакура (ударение на первый слог - японская вишня) – неофициальный, но международно принятый символ Японии.

В результате землетрясения силой 9 баллов, произошедшего 11 марта 2011 г. в Тихом океане у северо-восточного побережья острова Хонсю, значительно пострадала от стихии Сендайская и Восточно-Японская епархия , на территорию которой пришелся главный удар 10-метровой волны-цунами, обрушившейся на берег уже через 15–30 минут после первых толчков. Эпицентр землетрясения находился в 130 км восточнее города Сэндай, где находится кафедра управляющего Восточно-Японской епархией Японской Православной Церкви епископа Серафима, и в 373 км на северо-восток от Токио, где находится резиденция митрополита Токийского и всей Японии Даниила.

Был объявлен сбор средств в помощь пострадавшим как самой Японской Православной Церковью, так и Русской Православной Церковью и др.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обратился с посланием к архипастырям, пастырям, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви в связи с бедствиями в Японии.

Публикуем текст, размещенный на офиц. сайте «Православие. Ру.»: http://www.patriarchia.ru/db/text/1439515.html

Преосвященные архипастыри, всечестные отцы, дорогие братья и сестры!

Весь мир с глубоким состраданием взирает ныне на Японию. Эту страну постигло страшное стихийное бедствие, масштабы последствий которого пока трудно себе даже представить. Из-за землетрясения, цунами, техногенной катастрофы погибли или пропали без вести десятки тысяч людей. Разрушены коммуникации и инфраструктура, нанесен значительный ущерб крупным городам и целым районам страны.

Достойно уважения то мужество, с которым японская нация справляется с выпавшим на ее долю испытанием. Несмотря на то, что сотни тысяч людей остались без крова, они не теряют самообладания и присутствия духа, не допускают проявлений мародерства и насилия, а наоборот, утешают и поддерживают друг друга.

Стойко встретили трагедию и православные в Японии. В храмах Японской Автономной Православной Церкви, на Подворье Русской Православной Церкви в Токио возносятся усиленные молитвы о прекращении разгула стихии. В стране, где насчитывается около 150 православных приходов, полностью разрушены храмы в двух японских городах, находившихся недалеко от эпицентра землетрясения. Значительные повреждения получили церковных здания в других регионах Японии.

Пострадавшим очень нужна наша помощь. Призываю всю Русскую Церковь ― Церковь-Мать для японского Православия ― к сугубым молитвам о прекращении страшного бедствия, последствия которого могут затронуть весь мир. Да упокоит Всемилостивый Господь погибших, да утешит страждущих, исцелит пострадавших и поможет нуждающимся.

Благословляю во всех храмах Русской Православной Церкви в 4-ю неделю Великого поста провести специальный сбор средств для православных общин Японии, оказавшихся в зоне стихийного бедствия. Денежные средства будут направлены на счета Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению, а затем переданы Японской Автономной Православной Церкви для восстановления храмов.

Следуя апостольскому призыву носить бремена друг друга (см. Гал. 6:2), разделим с японским народом тяготы несения креста в меру своих сил и возможностей. Да поможет нам Всемогущий Бог в дни Великого поста проявить деятельную любовь и милосердие к страдающим людям.

+КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ